Olivier Dollé : artisan designer

Avec sa formation d’ébéniste obtenue à l’école Boulle en poche, Olivier Dollé débute sa carrière en 2004, à Annecy, sa ville natale, où il travaille pour un menuisier. Très vite, ce jeune designer qui s’ignore, se met à fabriquer des meubles avec un ciseau à bois mal affûté. Il ne s’est jamais arrêté, et tant mieux, car Olivier Dollé est doué, très doué. Il a réussi à développer son propre univers, une signature qui deviendra grande et se développera à l’image de cette branche qu’il sculpte dans le bois et que l’on retrouve dans plusieurs de ses créations. Aujourd’hui, cet artisan designer a créé sa propre maison d’édition et ouvert un showroom situé au Viaduc des arts à Paris.

/Olivier Dollé comes from Annecy in Haute-Savoie (France) and was trained at the Boulle school in Paris in cabinet-making, traditional and contemporary. His work was recognized by renowned selection boards such as the Grands prix de la création de la ville de Paris or the Ateliers d’Art de France, both through its technical qualities and through its esthetic and poetic originality that bring new prospects for cabinet-making on the design market. His collection of furniture is presented to you in self-publishing, we’re here speaking of hand-crafted design, not industrial design. The fabrication is a mixture of traditional assembling techniques and innovative contemporary techniques. A line where each piece is a high-end product, authentic, created with quality materials and made by the hands of a craftsman. Just as designers and fashion designers used to do, Olivier makes his prototypes himself. What’s behind his creations, is balance. He disregards the superfluous and stands up for his values : know-how, authenticity and quality. Finally, for Olivier Dollé, conceptualization taken to extremes takes the project away from its original beauty because it diverts it from its primary function. His cabinet-making and design skills also allow him to directly respond to tailor-made projects for your home or in collaboration with architects./

TreeBranch_OlivierDolle

TREE BRANCH
La bibliothèque branchée massive mais très aérienne est une branche aux ramifications simplifiées, sur lesquelles les livres se posent comme des oiseaux. Structure creuse en multiplis de bouleau plaqué de bois de chêne selon le savoir- faire propre à l’ébénisterie.

/This trendy, heavy but very aerial bookshelf is a branch with simplified ramifications on which books alight as if they were birds. Hollow multiplex birch wood structure veneered with oak woof following the traditional cabinet-making know-how./

Angkor_OlivierDolle Angkok_OlivierDolle_2

ANGKOR
Le pied de la table le plus incliné reproduit le mouvement de la branche. Inspirée de Angkor Wat au Cambodge (temples du 12ème siècle), un lieu où l’architecture ne fait qu’un avec la nature, les racines des arbres et les branches envahissent les murs. Structure en multipli de bouleau plaqué de bois teinté noir dans la masse. Le pied et le motif de la branche sont plaqués en bois de chêne. Trois sabots prennent place sur les trois autres pieds soit  en laiton massif ou en chêne massif.

/The leaning desk leg imitates the branch movement. Inspired from Angkor Wat in Cambodia (12th century temples), a place where architecture and nature are one, where tree roots and branches overrun the walls. Multiplex birch wood structure veneered with black dyed in the mass wood. The leg and the branch pattern are oak wood veneered. Three feet are positioned on the other three legs, either solid brass or solid oak./

Grab_OlivierDolle_2 Grab_OliverDolle_1

GRAB
Lampe étau type atelier, articulé de façon artisanale, avec molette de serrage en acier. Bras en chêne massif, abat-jour en bois teinté noir à l’extérieur et en bois de chêne à l’intérieur. Ampoule à LED.

/Particularity of this lamp : it’s all wooden. Clamp lamp, jointed by hand with a steel tightening wheel. Solid oak arm, lampshade made of black stained wood inside and oak wood outside./

Squares_OlivierDolle

SQUARES
Proportions généreuses, fluidité des lignes. Buffet quelque peu hypnotique. Les cubes laqués blancs de dimensions variables évoquent des pixels, ils sont éparpillés comme une constellation et à l’occasion servent de poignées. Placage en noyer américain – Piètement en chêne massif.

/Generous proportions, flowing lines. A somewhat hypnotic sideboard. The white lacquered cubes call pixels to mind, they’re scattered like a constellation and are occasionally used as handles. Amerian walnut wood veneer. Solid oak base./

fauteuil carpenter OlivierDolle Carpenter_OlivierDolle

CARPENTER
Force des formes, simplicité des lignes. Inspiré par la géométrie d’une charpente de chalet. La forme du pied de devant est une copie à l’identique d’un trait de charpente appelé « à double coyaux » mais à une échelle réduite. Chêne massif, assise sanglée traditionnellement. Tissus Kvadrat®

/Strength of the shapes and simplicity of the lines. Inspired by the geometry of a chalet’s framework. The front foot’s shape is an identical copy of a framework scribing called “double sprocket” but on a smaller scale. Solid oak wood, traditionally strapped seat./

Spider_OlivierDolle

SPIDER
Piétement araignée à 4 pans en chêne massif, assise thermo formé en multiplis tapissé de tissus Kvadrat® en laine déhoussable.

/Legs are in oak solid wood, seat based in wool  Kvadrat® ./

Où TROUVER OLIVIER DOLLE ?

www.olivier-dolle.com

Showroom Olivier Dollé
97, avenue Daumesnil, Paris, XIIe

website_ms

www.lamaisonsuspendue.com

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :